Definition språk

Språk (som kommer från det latinska ordet språket ) är språket i en social grupp. Termets etymologi leder oss till ett grekiskt ord som kan översättas som "privat egendom" .

språk

Denna äganderätt är kopplad till det faktum att ett språk är ett kommunikationssystem bestående av ord och / eller gester, vilket är typiskt för en gemenskap. När dessa system har karaktären av ömsesidig förståelse, talar de om dialekt eller av den språkliga variationen av samma språk.

Experter tror att det finns cirka 6000 språk runt om i världen . Detta nummer kan variera beroende på språkdefinitionen (angående skillnaderna mellan ett nytt språk eller en dialekt av ett befintligt språk), till världens regioner som inte har undersökts för att analysera samhällets tal (som i fallet med Amazonas stammar) och upptäckten av talare som har kännedom om ett språk som troddes utrotas.

En språkfamilj å andra sidan är en uppsättning språk som förenas av historien och som härrör från ett språk av större antikvitet. Diversifieringen i olika dialekter slutade generera nya språk som inte kan förstås bland dem trots deras gemensamma rot.

Lära främmande språk

Det är känt som ett språklaboratorium till utbildningscentret som är inriktat på att träna eleverna för att lära sig att tala ett främmande språk. Dessa salar har vanligtvis audiovisuella resurser för att underlätta undervisningen. Det är viktigt att komma ihåg att det är viktigt att lära sig ett andraspråk för att lyckas i den konkurrensutsatta världen av arbete idag.

Men med tanke på egenskaperna hos de flesta av dagens utbildningssystem kan språkinlärning vara en omöjlig utmaning för vissa människor att övervinna. Militariserad undervisning, som placerar läraren i en överlägsen position hos eleverna, genererar en nästan bibelsk bild av den upplysta som kommer att kommunicera sin gudomliga visdom till folket, brukar producera mer misslyckanden än framgångar och många misslyckas med att övervinna rädslan att de många förödmjukande upplevelserna i skolstadiet provocerade dem.

I det speciella fallet av språkundervisning finns det en extra risk för lärande med en person som inte är infödd till den plats där språket ifrågasätts och som aldrig har levt där. Som en konsekvens är det troligt att eleverna kommer att vidarebefordra de onda och förvirringarna hos dem som har en mycket begränsad och särskild syn på en kultur, som erhålls via Internet, böcker, filmer, tv, musik och videospel.

Ingenting kan jämföras med den direkta kontakten med ett land, med sitt folk, dess tullar, den otroliga mångfalden av accenter och idiom som finns i många fall, de olika användningsområdena av orden; akademiskt lärande är viktigt, men utan att komplettera det med verkligheten, leder det helt enkelt till en bedrägeri, genom att tro att man vet, och inte med att veta.

Ett annat hinder när man studerar ett främmande språk är de ord som kallas "falska bröder", vars skrift eller form liknar två eller flera språk, även om dess mening och dess användning är helt annorlunda och ibland nästan motsatta. Detta genererar vanligtvis många förvirringar hos människor som inte har naturliga gåvor för att lära sig ett språk och matar den felaktiga uppfattningen som många individer har "att tro att de förstår".

Som ett resultat av dessa bedrägliga likheter är det ofta lättare att lära sig ett språk som skiljer sig mycket från din egen (eller de som är kända för en) än en liknande. Anledningen är att vår hjärna inte kan ta några genvägar när det gäller att lagra nya ord och deras betydelser, eftersom du inte hittar ett tydligt förhållande mellan det nya ordet och närmaste ekvivalent i basspråket.

Rekommenderas