Definition idiom

Ett idiom är ett fast uttryck vars betydelse inte kan härledas från orden som komponerar det. Det är en språklig anpassning som gör det möjligt att kondensera en idé med några ord och överföra detta begrepp till alla som delar samma språk .

idiom

Ibland är idiomer förvirrade med ordspråk, även om de har en pedagogisk eller lärorisk avsikt och dessutom uttrycker de vanligtvis sig i rim.

Låt oss se några exempel på idiom på spanska språket för att förstå hur dessa idiomatiska tullar fungerar. Uttrycket "gå till grenarna" används för att hänvisa till vem som inte adresserar ett ämne direkt, men försöker närma sig situationen på ett subtilt sätt och ge vissa omvägar, oavsett om det är frivilligt eller utan att inse: "Polisen Han berättade misstänkt att han inte gick runt bushen och förklara klart vad han gjorde där . "

Många andra exempel på vanliga idiom som ofta används på spanska är:
• Dropp i ett glas vatten. Det brukar hänvisa till att en person är överväldigad mycket lätt och före en liten oväntad tur vet han inte hur man löser det och hur man ska agera.
• Dansa med den fulaste. I det här fallet används detta idiom för att registrera att någon har haft den värsta delen i ett jobb, i ett förhållande ...
• Gör slott i luften. Detta uttryck används för att visa att någon är mycket fantasifull och inte knuten till verkligheten.
• Klä av sig en helgon för att klä på en annan. Detta andra idiom är vanligt att användas för att säga att för att lösa ett problem har det skapat en annan.
• Kasta i handduken, det är vanligt att säga att någon övergår till en viss situation.

Tanken att överraska någon med "händer i degen" å andra sidan hänvisar till att man observerar en person just nu när han gör något olagligt eller felaktigt: "Mamman fångade barnet med händerna i massa: bara observerade honom när han klättrade in i en stol för att ta tag i godis . "

Att vara på månen är det idiom som används för att nämna någon som är distraherad eller som inte uppmärksammar vad han gör: "Idag är du på månen! Jag bad dig köpa ett kilo fläsk och du tog ett halv kilo kyckling . "

På samma sätt kan vi inte ignorera det faktum att idiom, i många andra tillfällen, används som en synonym för idiocy. I det här fallet är det därför som är uppenbart ett uttryck som inte överensstämmer med de grammatiska regler som finns på ett specifikt språk.

Ett tydligt exempel på denna idiotism eller idiom är svängen "i vanlig syn". Detta bryter klart med reglerna i spansk grammatik eftersom det använder ord, som vi kan se, som inte har någon korrespondens i fråga om kön: ögonen är ett maskulin ord och åsikter är feminina.

Rekommenderas